View Full Version : [Learning Japanese]How to pronounce "I love you" in Japanese
Rants
09-07-08, 02:07:47 PM
Bạn thích học tiếng Nhật, bạn đang và sẽ học tiếng Nhật, và bạn tự tin là chỉ một thời gian ngắn nữa, bạn có thể đọc raw manga, xem raw anime, et cetera. Vậy là bạn đã nhầm, dù bạn có biết đọc đủ 2 bảng Kana, thuộc mấy trăm từ (ừ, cứ coi như là 1 nghìn từ đi), thì bạn cũng ko thể nào đọc dc 1 quyển manga "for young audience". Người Nhật trẻ, cũng giống như người Việt trẻ, rất sính dùng 1 thứ tiếng dc gọi là Engrish (http://en.wikipedia.org/wiki/Engrish)để nói chuyện. Ví dụ à, cũng nhiều lắm, nhưng mà thực ra ko có cái nào đáng gọi là tiêu biểu cả. Thôi, mình chỉ lấy mấy ví dụ mà mình vừa nhớ ra thôi nhé:
Tiếng Nhật hàng ngày: bạn có biết câu "Fight!" nổi tiếng chứ (câu khẩu hiệu trước trận chiến ấy), sang tiếng Nhật, nó thành "Fight oh!" rồi thì "Fighto oh!" rồi thì "Fight oh oh!" (hãy search google để tìm xem mấy câu trên dc dùng ở đâu :P)
rồi thì "Konpyuutaa", "purezento", "Kurisumasu", "kisu", et eceta
trong anime, drama, j-music nhan nhản, như em YUI vừa có bài "Feel my soul" ấy, rồi thì "mai waifu", "mai meido", vân vân và vân vân =))
rồi thì, Việt Nam họ phiên âm ra sao? Butanamu! Cần phải để ý rằng, buta nghĩa là
"pig", lolz
Thôi, bàn vào chuyện chính, câu "I love you" thì trong tiếng Nhật phát âm ra sao?
"I" thì quá dễ : "ai"
"you" khó hơn một chút, thôi, thì cứ coi như nó là "yuu" đi (yu đọc là iiu -> iiuu, lolz)
"love"(lʌv) thì sao? Tiếng Nhật ko có âm "L" (đúng hơn là ko có âm "La"), cũng ko âm "V" (tạm coi là "vu" đi), vậy thì ta đọc bằng cách nào?
Như các bạn để ý từ ban đầu, người Nhật dùng "Engrish" chứ ko phải là "English", có thể thấy, họ đã dùng "r" để thay thế cho âm "l" bị thiếu -> 'la' trở thành 'ra'
Còn về chữ "v", đấy, nhìn vào ví dụ "việt nam" ở trên, có thể thấy, chữ 'v' dc thay thế bởi chữ 'b' -> 'vu' trở thành 'bu'
=> tổng hợp lại, "I love you", phát âm theo kiểu người Nhật, sẽ là "Ai rabu yuu", đọc đi đọc lại, thấy cũng khá chuẩn, lolz
Giờ chém ra ngoài lề một chút, tại sao mình lại dùng câu "ai rabu yuu" làm ví dụ? Thì bởi, cũng giống như Việt Nam thôi, câu "suki da" (dạng vắt tắt nhất của câu "watashi wa anata ga suki desu" (thích thì có thể thay desu = da kara, nghe nó "mùi mẫn" hơn, lolz)
ý nghĩa thì nó tương tự với "I love you" thôi, ko phải thắc mắc =))
Giờ ở Nhật mà đi tỏ tình = "suki da" nghe nó ko dc sang, nghe 'ai rabu yuu' nó mới ngầu, lại đỡ ngượng (dẫn chứng lấy từ H2 (Adachi Mitsuru), tất cả các shoujo anime + manga gần gần đây :D (shounen thì ko có đoạn này rồi, còn seinen, josei thì người ta chỉ hỏi là 'wanna do H?" thôi =))
Phần còn lại, mình để dành cho các bạn tự tìm hiểu, chúc các bạn khóa II bắt đầu học tiếng Nhật một học kì mới tốt đẹp! Xin cám ơn vì đã đọc!
Đùa tí thôi, mình sẽ update "dictionary" sau, vì thực tế là đến bây giờ mình mới thực sự để ý đến mảng này (trước đây dùng tiếng Anh để hiểu là chính, nên ko cần...)
Lehoangel
09-07-08, 03:36:28 PM
Thật là vãi chưởng =)) Hóa ra muốn sang Nhật tán gái còn phải học thêm món Engrish nữa :D
Katie
09-07-08, 04:01:56 PM
có vẻ hay đấy nhỉ ^^!
Rants
09-07-08, 04:16:29 PM
oops, đọc kĩ bài anh đi chú, "wanna do H?" =)) =)), mình lớn rồi, ko cần dùng "ai rabu yuu" nữa đâu =)) =))
White_Feather
09-07-08, 04:58:10 PM
Trước hết cho tao hỏi mày chém cái j mà lug tung vậy :))
Để check lỗi cho
Việt Nam họ phiên âm ra sao? Butanamu!
-> ??? Butanamu ? .... Betonamu bố ơi
(thích thì có thể thay desu = da kara, nghe nó "mùi mẫn" hơn, lolz)
-> desu = da (kara = because)
for more information:
"Suki" mean "like"
"dai" = "đại" tức là lớn,ở đây dịch thoát ra là rất
=> Daisuki = rất thích anh = yêu
Ngoài ra còn 1 cách nữa là : Aishiteru
"ai" ở đây là "ái"
Bí Ngô
09-07-08, 05:02:09 PM
đọc xong chả hiểu bạn này chém j :)):)) đến betonamu còn chém sai :)):)):))
Rants
09-07-08, 05:12:34 PM
Trước hết cho tao hỏi mày chém cái j mà lug tung vậy :))
Để check lỗi cho
-> ??? Butanamu ? .... Betonamu bố ơi
-> desu = da (kara = because)
for more information:
"Suki" mean "like"
"dai" = "đại" tức là lớn,ở đây dịch thoát ra là rất
=> Daisuki = rất thích anh = yêu
Ngoài ra còn 1 cách nữa là : Aishiteru
"ai" ở đây là "ái"
lolz, =)), tao biết là nó sai mà =))
=)), đâu phải lúc nào nó cũng cần đúng, sai nó mới hiểm chứ =))
cái butanamu hay betonamu thì đọc cái chữ ký của mày là biết =))
da kara, cũng đúng, kara nghĩa là because, nhưng mà, mày ko thấy, giờ nó nói "da kara" ko thôi à, chẳng có câu trước câu sau gì cả, mục đích nó chỉ thêm mùi mẫn thôi...
Rants
09-07-08, 05:13:53 PM
đọc xong chả hiểu bạn này chém j :)):)) đến betonamu còn chém sai :)):)):))
nếu nó chắc chắn đúng, thì mình đã để vào box học tập, chứ ko phải để chỗ này bạn ạ
Rants
09-07-08, 05:16:54 PM
btw, quên mất bạn Lực ạ, mai mang HDD đi nhá, cái mobile ấy, giờ tao mất sạch dữ liệu rồi...
A_zy
09-07-08, 05:21:47 PM
đọc xong chả hiểu bạn này chém j :)):)) đến betonamu còn chém sai :)):)):))
:love10::love10::love10::love10: Dê nói câu nào cũng chuẩn ý :">
Rants
09-07-08, 05:25:12 PM
thì đã bảo là "đọc kĩ" mà, ngay bài post thứ 3 hay thứ 4 ấy =))
inufan
09-07-08, 05:37:04 PM
Sao anh lại viết cái điều mà ai cũng biết vậy?
Lehoangel
09-07-08, 05:46:27 PM
Vãi chưởng mấy em khóa 4 =))
Rants
09-07-08, 06:20:43 PM
vãi chưởng mấy em khóa 4 =))
White_Feather
09-07-08, 06:26:40 PM
da kara, cũng đúng, kara nghĩa là because, nhưng mà, mày ko thấy, giờ nó nói "da kara" ko thôi à, chẳng có câu trước câu sau gì cả, mục đích nó chỉ thêm mùi mẫn thôi...
Da kara = desu kara ... trong văn nói người ta có thể dùng kiẻu như mình nói "thì thế !"
Rants
09-07-08, 06:31:56 PM
ừm, biết mà, thôi, đào sâu vào làm gì, lolz
chú vẫn chưa chừa vụ "I am a top ỏ a bottom? (top/bottom)" à?
Nhớ Night Wizard (anime) (http://en.wikipedia.org/wiki/Night_Wizard%21) không, kiểu hỏi này cũng dạng như là hỏi "Are you a "gey"? (yes/hai)" thôi =))
Mày nghĩ là tao trung thực thẳng thắn đến đâu =))
btw, lại quay sang xem Aria (http://en.wikipedia.org/wiki/Aria_%28anime%29) à?
White_Feather
09-07-08, 06:54:41 PM
quay đâu mà quay, tao thích từ lâu ồi :))
Rants
09-07-08, 07:00:02 PM
ừa ừa, qua sickos-alliance tao cũng biết mày thích từ lâu rồi, nhưng ko tự nhiên mà mày lại lôi cái hình ấy ra?
Tophits
09-07-08, 07:02:51 PM
hôm trước L-day thấy mm viết KOBANWA ko biết có phải là I LOVE U không :D
Rants
09-07-08, 07:05:36 PM
thanks cho cậu nếu câu của cậu còn có ý khác =))
Rants
09-07-08, 07:55:48 PM
sặc, bạn cũ tốt Tinymouse cũng mò vào đây à?
inufan
09-07-08, 08:58:35 PM
hôm trước L-day thấy mm viết KOBANWA ko biết có phải là I LOVE U không :D
em biết là anh giả vờ không biết nhưng em tưởng phải là KONBANWA chứ nhở :-?
Rants
09-07-08, 09:11:17 PM
uhm, thôi, "Sao anh lại viết cái điều mà ai cũng biết vậy?", bỏ qua đi, có thêm chữ 'n' thì cũng đâu khác nhau là mấy =))
inufan
09-07-08, 09:19:21 PM
ơ mấy cái anh nói nó phổ thông thật chứ em nói dối làm gì, xem anime với nghe nhạc Nhật sẽ thấy mấy từ ấy được sử dụng với cường độ cao mà?
ý em là cũng thấy một số người dùng KOBANWA, cho nên không biết từ này có đúng không. Mà có chữ "n" cũng vậy thì ai dùng chữ "n" làm gì =))
P/S: chỉ có cái "wanna do H" của anh thì đúng là em chưa thấy thật =))
Rants
09-07-08, 09:26:15 PM
chú phải hiểu là cái gì cũng chỉ có một mặt, hay câu nào cũng chỉ có một nghĩa, anh 'vui tính' lắm, mấy câu của anh, chú cứ từ từ mà ngẫm. Mà kể ra thì nó cũng chẳng tốt đẹp gì, mấy thằng "bạn cũ" của anh đã phải xám mặt bao nhiêu lần =))
btw, nếu thích nói thì nói luôn là kombanwa, konbanwa làm gì, nếu thích tôn trọng nihongo toàn tập thì phải gi là konbanha mới đúng, lolz
White_Feather
09-07-08, 09:38:48 PM
hôm trước L-day thấy mm viết KOBANWA ko biết có phải là I LOVE U không
Konbanwa = chào buổi tối , nam mà đến nhà nữ chào buổi tối thì tức là nó sắp dẫn đến "hành động" rồi chứ ko phải nói suông I LOVE U này nọ :))
btw, nếu thích nói thì nói luôn là kombanwa, konbanwa làm gì, nếu thích tôn trọng nihongo toàn tập thì phải gi là konbanha mới đúng, lolz
lại nói nhăng nói cuội j rồi, "kom" đâu fải vùng nào của Nhật cũng nói thế, có những vùng nó vẫn đọc rõ là "kon" chứ bộ. Tôn trọng j mà kiểu konbanha ? Chả đúng j cả, đây là fiên cách đọc thì fải là "wa", nếu ý mày muốn viết cho đúng thì viết luôn hiragana mới fải (since romanji chỉ là fiên âm cho mình dễ đọc !)
inufan
09-07-08, 09:39:52 PM
khiếp nghe như là em tạo ấn tượng xấu cho anh ấy :( bon chen có 1 tí mà :(. Tất nhiên là hiểu cái "wanna do H", có cái chắc là chả ai dám nói thế đâu :-SS
cái kombanwa hay konbanha của anh thì dù sao thì cũng chỉ là Romaji thôi, em thấy cái nào được sử dụng phổ biến thì dùng, cái ha/wa thì em thấy rất hay được phân biệt rõ, hầu như ai cũng viết, ví dụ như là watashi wa, chứ còn cái e/he với cái o/wo mới gọi là có người dùng thế này, có người dùng thế kia
Rants
09-07-08, 09:44:01 PM
konbanwa -> mới chỉ là sắp thôi, phải là "Itadakimasu!" nó mới là "hành động" =))
damn, tao cũng định thế, vấn đề là vừa cài lại vista, chưa muốn chuyển sang hệ japanese ngay, nên là chưa gõ dc =))
sách nó bảo, 'n' trước 'b' đọc là 'm' mà, tao theo sách, chứ Kanto dialect hay Kansai dialect thì tao cũng chẳng quan tâm
chữ viết là ha, đọc là wa, tao hơi lười giải thích thêm, :p
White_Feather
09-07-08, 09:48:24 PM
chứ còn cái e/he
e với he nó tương tự như cái ha/wa ... ko khác j đâu em ơi
Rants
09-07-08, 09:49:14 PM
wo, viết là wo đọc là o, thích dùng thế nào thì tùy, dù sao thì trong "young audience" manga (tôn trọng wiki một tí =)) ) bọn nó dùng cũng loạn lắm, đến việc chú âm nó cũng kanji một đằng furi một nẻo (thỉnh thoảng có truyện thế thôi, ko dc phổ biến lắm, đừng chửi tao :P)
cái wanna do H, có nhiều người nói lắm, nhưng mà ở trong .... cơ =))
anh có ấn tượng xấu với chú thật, vì nhiều nguyên nhân khách quan và chủ quan...
chú cứ thích bày tỏ mình quá giỏi một cách không quá giỏi, nghe có vẻ hơi rỗng, hãy nói kiểu nào nghe có vẻ dc một chút ấy, thể hiện một chút, một phần trình độ của chú thì anh cũng chẳng ngại đâu, vấn đề là phải show nó ra, cứ chém bâng quơ như thế khó chịu lắm
inufan
09-07-08, 09:49:57 PM
ý em là lúc romaji nhiều người dùng "e" nhưng cũng ko ít người dùng "he"
kể cả ca sĩ hát cũng thế
White_Feather
09-07-08, 09:51:19 PM
Ôi giời ơi ông nói cứ như ông khác nó vậy á :))
inufan
09-07-08, 09:52:12 PM
wo, viết là wo đọc là o, thích dùng thế nào thì tùy, dù sao thì trong "young audience" manga (tôn trọng wiki một tí =)) ) bọn nó dùng cũng loạn lắm,
cái wanna do H, có nhiều người nói lắm, nhưng mà ở trong .... cơ =))
anh có ấn tượng xấu với chú thật, vì nhiều nguyên nhân khách quan và chủ quan...
chú cứ thích bày tỏ mình quá giỏi một cách không quá giỏi, nghe có vẻ hơi rỗng, hãy nói kiểu nào nghe có vẻ dc một chút ấy, thể hiện một chút, một phần trình độ của chú thì anh cũng chẳng ngại đâu, vấn đề là phải show nó ra, cứ chém bâng quơ như thế khó chịu lắm
anh có tin là em hỏi mấy đứa kém tuổi em nó cũng biết không
nhưng cũng do em nói nhầm, fan của manga với anime với J-pop thì biết :-SS, còn những người không quan tâm thì tất nhiên không biết
White_Feather
09-07-08, 09:54:00 PM
cái topic này có mỗi 3 đứa cãi nhau mà nó thành hot topic rồi kìa :))
Rants
09-07-08, 09:56:42 PM
thì ý tao là vậy mà, lolz
chém nốt đi, mai tao bắt đầu học...
btw, tao có chém sai, nghĩa là còn biết một chút, chứ ko phải là chém suông :P
White_Feather
09-07-08, 09:57:57 PM
Ai cha .... học cơ đấy :))
Cần j học mày ơi :))
Mai 3 tiết Eng , Database , Jap thì có mỗi DB là nên nghe thôi :))
Rants
09-07-08, 10:01:50 PM
DB theo tin đồn là đc nghỉ mà, vì 115 là phòng lab =))
Ko, tao học để cố lấy 8.0 để bù lại cái tiền học lại vovinam cơ, mà để mai xem thế nào đã, nhìn cái lịch học chưa gì đã thấy imposible rồi
White_Feather
09-07-08, 10:03:35 PM
tao chưa xem lịch học nữa ! Hình như hơi bị off topic
White_Feather
09-07-08, 10:08:32 PM
đọc xong chả hiểu bạn này chém j đến betonamu còn chém sai
Lần đầu gặp con gái tên Dương ;;)
Rants
09-07-08, 10:19:39 PM
mày cũng rứa thôi, btw, đã off thì off luôn, Mirai Nikki tao đã up hình lên rồi
Powered by vBulletin® Version 4.1.5 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.