PDA

View Full Version : Poem page



CĐN
04-13-10, 07:14:06 PM
Just Friends


Even though we are not together
I care about you more than ever
When we talk I feel so close to you
I don't know what I'm supposed to do

I have almost forgotten what you did to me
I was hurting in every part of me
I was sad knowing this is how it came to be
But now I am happy that you are there for me

I gave you my tears
I gave you my heart
You made me happy
Right from the start

When I write this now
I start to think
How happy you make me
For you and only you I must thank


by Gary R. Hess


:)>-

CĐN
04-13-10, 09:12:12 PM
Thanks for reading !

And please comment !



:love03:

†u†i
04-13-10, 09:15:15 PM
I miss you so much!

Everyday I wish you were here with me.
It hurts that you can't be.
If I could turn back the hands of time,
you'll still be mine.

Everyday I wish I could have known you better,
so I cherish the time we had together,
instead of thinking of you been gone,
while I'm here all alone.

Everyday I wish I could call you,
So that I could have someone to talk to,
But someone took you away from me
and all I could say is "Rest In Peace.''

CĐN
04-15-10, 08:48:57 PM
I miss you so much !


Tập dịch :">

Anh nhớ em nhiều lắm !

Mỗi ngày anh ước em ở đây bên cạnh anh
Đau đớn thay rằng em không thể
Nếu anh có thể quay ngược vòng quay của thời gian,
Em sẽ vẫn là của anh.

Mỗi ngày anh ước anh có thể biết được em tốt hơn
Thế nên anh nuôi ấp ủ những giây phút
chúng ta từng bên nhau,
Thay vào việc nghĩ rằng em đã ra đi,
Để giờ anh ở đây với tất cả sự cô đơn.

Mỗi ngày anh ước anh có thể gọi em,
Bởi anh sẽ có người cùng trò chuyện
Nhưng ai đó đã mang em xa khỏi vòng tay anh
Và tất cả những gì anh có thể nói : " Hãy thật bình an " em nhé !


:action12:

CĐN
04-20-10, 12:15:35 AM
A LOVER'S COMPLAINT
A POEM BY
WILLIAM SHAKESPEARE

From off a hill whose concave womb reworded
A plaintful story from a sist'ring vale,
My spirits t'attend this double voice accorded,
And down I laid to list the sad-tuned tale,
Ere long espied a fickle maid full pale,
Tearing of papers, breaking rings atwain,
Storming her world with sorrow's wind and rain.
Upon her head a platted hive of straw,
Which fortified her visage from the sun,
Whereon the thought might think sometime it saw
The carcase of a beauty spent and done.
Time had not scythed all that youth begun,
Nor youth all quit, but spite of heaven's fell rage
Some beauty peeped through lattice of seared age.

Oft did she heave her napkin to her eyne,
Which on it had conceited characters,
Laund'ring the silken figures in the brine
That seasoned woe had pelleted in tears,
And often reading what contents it bears;
As often shrieking undistinguished woe
In clamours of all size, both high and low.

Sometimes her levelled eyes their carriage ride
As they did batt'ry to the spheres intend;
Sometime diverted their poor balls are tied
To th'orbed earth; sometimes they do extend
Their view right on; anon their gazes lend
To every place at once, and nowhere fixed,
The mind and sight distractedly commixed.

Her hair, nor loose nor tied in formal plait,
Proclaimed in her a careless hand of pride;
For some, untucked, descended her sheaved hat,
Hanging her pale and pined cheek beside;
Some in her threaden fillet still did bide,
And, true to bondage, would not break from thence,
Though slackly braided in loose negligence.

A thousand favours from a maund she drew
Of amber, crystal, and of beaded jet,
Which one by one she in a river threw,
Upon whose weeping margent she was set;
Like usury applying wet to wet,
Or monarch's hands that lets not bounty fall
Where want cries some, but where excess begs all.

Of folded schedules had she many a one,
Which she perused, sighed, tore, and gave the flood;
Cracked many a ring of posied gold and bone,
Bidding them find their sepulchres in mud;
Found yet moe letters sadly penned in blood,
With sleided silk feat and affectedly
Enswathed and sealed to curious secrecy.

These often bathed she in her fluxive eyes,
And often kissed, and often 'gan to tear;
Cried "O false blood, thou register of lies,
What unapproved witness dost thou bear!
Ink would have seemed more black and damned here!"
This said, in top of rage the lines she rents,
Big discontent so breaking their contents.

A reverend man that grazed his cattle nigh,
Sometime a blusterer that the ruffle knew
Of court, of city, and had let go by
The swiftest hours observed as they flew,
Towards this afflicted fancy fastly drew,
And, privileged by age, desires to know
In brief the grounds and motives of her woe.

So slides he down upon his grained bat,
And comely distant sits he by her side,
When he again desires her, being sat,
Her grievance with his hearing to divide.
If that from him there may be aught applied
Which may her suffering ecstasy assuage,
'Tis promised in the charity of age.

"Father," she says "though in me you behold
The injury of many a blasting hour,
Let it not tell your judgement I am old:
Not age, but sorrow over me hath power.
I might as yet have been a spreading flower,
Fresh to myself, if I had self-applied
Love to myself, and to no love beside.

"But, woe is me! too early I attended
A youthful suit -it was to gain my grace -
O, one by nature's outwards so commended
That maidens' eyes stuck over all his face.
Love lacked a dwelling and made him her place;
And when in his fair parts she did abide
She was new-lodged and newly deified.

"His browny locks did hang in crooked curls,
And every light occasion of the wind
Upon his lips their silken parcels hurls.
What's sweet to do, to do will aptly find:
Each eye that saw him did enchant the mind,
For on his visage was in little drawn
What largeness thinks in Paradise was sawn.

"Small show of man was yet upon his chin;
His phoenix down began but to appear,
Like unshorn velvet, on that termless skin,
Whose bare outbragged the web it seemed to wear;
Yet showed his visage by that cost more dear,
And nice affections wavering stood in doubt
If best were as it was, or best without.

"His qualities were beauteous as his form,
For maiden-tongued he was, and thereof free;
Yet, if men moved him, was he such a storm
As oft twixt May and April is to see,
When winds breathe sweet, unruly though they be.
His rudeness so with his authorized youth
Did livery falseness in a pride of truth.

"Well could he ride, and often men would say
`That horse his mettle from his rider takes:
Proud of subjection, noble by the sway,
What rounds, what bounds, what course, what stop he makes!'
And controversy hence a question takes,
Whether the horse by him became his deed,
Or he his manage by th' well-doing steed.

"But quickly on this side the verdict went:
His real habitude gave life and grace
To appertainings and to ornament,
Accomplished in himself, not in his case.
All aids, themselves made fairer by their place,
Came for additions; yet their purposed trim
Pieced not his grace, but were all graced by him.

"So on the tip of his subduing tongue
All kind of arguments and question deep,
All replication prompt, and reason strong,
For his advantage still did wake and sleep.
To make the weeper laugh, the laugher weep,
He had the dialect and different skill,
Catching all passions in his craft of will,

"That he did in the general bosom reign
Of young, of old, and sexes both enchanted,
To dwell with him in thoughts, or to remain
In personal duty, following where he haunted.
Consents bewitched, ere he desire, have granted,
And dialogued for him what he would say,
Asked their own wills, and made their wills obey.

"Many there were that did his picture get
To serve their eyes, and in it put their mind;
Like fools that in th'imagination set
The goodly objects which abroad they find
Of lands and mansions, theirs in thought assigned,
And labour in moe pleasures to bestow them
Than the true gouty landlord which doth owe them.

"So many have, that never touched his hand,
Sweetly supposed them mistress of his heart.
My woeful self, that did in freedom stand,
And was my own fee-simple, not in part,
What with his art in youth, and youth in art,
Threw my affections in his charmed power,
Reserved the stalk and gave him all my flower.

"Yet did I not, as some my equals did,
Demand of him, nor being desired yielded;
Finding myself in honour so forbid,
With safest distance I mine honour shielded.
Experience for me many bulwarks builded
Of proofs new-bleeding, which remained the foil
Of this false jewel and his amorous spoil.

"But ah, who ever shunned by precedent
The destined ill she must herself assay?
Or forced examples 'gainst her own content
To put the by-past perils in her way?
Counsel may stop awhile what will not stay,
For when we rage, advice is often seen
By blunting us to make our wills more keen.

"Nor gives it satisfaction to our blood
That we must curb it upon others' proof,
To be forbod the sweets that seems so good
For fear of harms that preach in our behoof.
O appetite, from judgement stand aloof!
The one a palate hath that needs will taste,
Though reason weep, and cry `It is thy last'.

"For further I could say this man's untrue,
And knew the patterns of his foul beguiling;
Heard where his plants in others' orchards grew;
Saw how deceits were gilded in his smiling;
Knew vows were ever brokers to defiling;
Thought characters and words merely but art,
And bastards of his foul adulterate heart.

"And long upon these terms I held my city,
Till thus he 'gan besiege me: `Gentle maid,
Have of my suffering youth some feeling pity,
And be not of my holy vows afraid.
That's to ye sworn to none was ever said;
For feasts of love I have been called unto,
Till now did ne'er invite nor never woo.

" `All my offences that abroad you see
Are errors of the blood, none of the mind;
Love made them not; with acture they may be,
Where neither party is nor true nor kind.
They sought their shame that so their shame did find;
And so much less of shame in me remains
By how much of me their reproach contains.

" `Among the many that mine eyes have seen,
Not one whose flame my heart so much as warmed,
Or my affection put to th' smallest teen,
Or any of my leisures ever charmed.
Harm have I done to them, but ne'er was harmed;
Kept hearts in liveries, but mine own was free,
And reigned commanding in his monarchy.

" `Look here what tributes wounded fancies sent me
Of pallid pearls and rubies red as blood,
Figuring that they their passions likewise lent me
Of grief and blushes, aptly understood
In bloodless white and the encrimsoned mood -
Effects of terror and dear modesty,
Encamped in hearts, but fighting outwardly.

" `And lo, behold these talents of their hair,
With twisted metal amorously impleached,
I have received from many a several fair,
Their kind acceptance weepingly beseeched,
With the annexions of fair gems enriched,
And deep-brained sonnets that did amplify
Each stone's dear nature, worth, and quality.

" `The diamond? -why, 'twas beautiful and hard,
Whereto his invised properties did tend;
The deep-green em'rald, in whose fresh regard
Weak sights their sickly radiance do amend;
The heaven-hued sapphire and the opal blend
With objects manifold: each several stone,
With wit well blazoned, smiled or made some moan.
" `Lo, all these trophies of affections hot,
Of pensived and subdued desires the tender,
Nature hath charged me that I hoard them not,
But yield them up where I myself must render -
That is to you, my origin and ender;
For these, of force, must your oblations be,
Since I their altar, you enpatron me.

" `O then advance of yours that phraseless hand,
Whose white weighs down the airy scale of praise.
Take all these similes to your own command,
Hallowed with sighs that burning lungs did raise.
What me your minister, for you obeys,
Works under you, and to your audit comes
Their distract parcels in combined sums.

" `Lo, this device was sent me from a nun,
A sister sanctified, of holiest note,
Which late her noble suit in court did shun,
Whose rarest havings made the blossoms dote;
For she was sought by spirits of richest coat,
But kept cold distance, and did thence remove
To spend her living in eternal love.

" `But, O my sweet, what labour is't to leave
The thing we have not, mast'ring what not strives,
Planing the place which did no form receive,
Playing patient sports in unconstrained gyves!
She that her fame so to herself contrives,
The scars of battle scapeth by the flight,
And makes her absence valiant, not her might.

" `O pardon me, in that my boast is true!
The accident which brought me to her eye
Upon the moment did her force subdue,
And now she would the caged cloister fly:
Religious love put out religion's eye.
Not to be tempted, would she be immured,
And now to tempt, all liberty procured.

" `How mighty then you are, O hear me tell!
The broken bosoms that to me belong
Have emptied all their fountains in my well,
And mine I pour your ocean all among.
I strong o'er them, and you o'er me being strong,
Must for your victory us all congest,
As compound love to physic your cold breast.

" `My parts had power to charm a sacred nun,
Who, disciplined, ay, dieted in grace,
Believed her eyes when they t'assail begun,
All vows and consecrations giving place.
O most potential love! -vow, bond, nor space,
In thee hath neither sting, knot, nor confine,
For thou art all, and all things else are thine.

" `When thou impressest, what are precepts worth
Of stale example? When thou wilt inflame,
How coldly those impediments stand forth,
Of wealth, of filial fear, law, kindred, fame!
Love's arms are peace, 'gainst rule, 'gainst sense, 'gainst shame;
And sweetens, in the suff'ring pangs it bears,
The aloes of all forces, shocks, and fears.

" `Now all these hearts that do on mine depend,
Feeling it break, with bleeding groans they pine,
And supplicant their sighs to you extend,
To leave the batt'ry that you make 'gainst mine,
Lending soft audience to my sweet design,
And credent soul to that strong-bonded oath
That shall prefer and undertake my troth.'

"This said, his wat'ry eyes he did dismount,
whose sights till then were levelled on my face;
Each cheek a river running from a fount
With brinish current downward flowed apace.
O how the channel to the stream gave grace!
Who glazed with crystal gate the glowing roses
That flame through water which their hue encloses.

"O father, what a hell of witchcraft lies
In the small orb of one particular tear!
But with the inundation of the eyes
What rocky heart to water will not wear?
What breast so cold that is not warmed here?
O cleft effect! Cold modesty, hot wrath,
Both fire from hence and chill extincture hath.

"For lo, his passion, but an art of craft,
Even there resolved my reason into tears;
There my white stole of chastity I daffed,
Shook off my sober guards and civil fears;
Appear to him as he to me appears,
All melting; though our drops this diff'rence bore:
His poisoned me, and mine did him restore.

"In him a plenitude of subtle matter,
Applied to cautels, all strange forms receives,
Of burning blushes or of weeping water,
Or swooning paleness; and he takes and leaves,
In either's aptness, as it best deceives,
To blush at speeches rank, to weep at woes,
Or to turn white and swoon at tragic shows,

"That not a heart which in his level came
Could scape the hail of his all-hurting aim,
Showing fair nature is both kind and tame;
And, veiled in them, did win whom he would maim.
Against the thing he sought he would exclaim;
When he most burned in heart-wished luxury
He preached pure maid and praised cold chastity.

"Thus merely with the garment of a grace
The naked and concealed fiend he covered,
That th'unexperient gave the tempter place,
Which like a cherubin above them hovered.
Who, young and simple, would not be so lovered?
Ay me, I fell; and yet do question make
What I should do again for such a sake.

"O, that infected moisture of his eye,
O, that false fire which in his cheek so glowed,
O, that forced thunder from his heart did fly,
O, that sad breath his spongy lungs bestowed,
O, all that borrowed motion, seeming owed,
Would yet again betray the fore-betrayed,
And new pervert a reconciled maid."


A LOVER'S COMPLAINT
A POEM BY
WILLIAM SHAKESPEARE



:ch025:

antichi999
04-20-10, 12:18:16 AM
It's too long! :(

CĐN
04-20-10, 12:32:01 AM
This poem is shorter :) :


A Fairy Song


Over hill, over dale,
Thorough bush, thorough brier,
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire!
I do wander everywhere,
Swifter than the moon's sphere;
And I serve the Fairy Queen,
To dew her orbs upon the green;
The cowslips tall her pensioners be;
In their gold coats spots you see;
Those be rubies, fairy favours;
In those freckles live their savours;
I must go seek some dewdrops here,
And hang a pearl in every cowslip's ear.


William Shakespear


:14_2:

CĐN
04-20-10, 01:53:12 AM
Heaven

heaven heaven heaven heaven heaven heaven heven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven heaven
heaven not only heaven
heaven it's love
heaven not only heaven
heaven it's peace
heaven not only heaven
heaven it's lovelly
heaven not only heaven
heaven it's justice
heaven not only heaven
heaven it's eternal
heaven not only heaven
heaven it's real dream
heaven not only heaven
heaven it's sea of love
heaven not only heaven
heaven it's us place forever
heaven not only heaven
heaven it's forever
heaven not only heaven
heaven it's heart
heaven it's together
heaven it's patience
heaven not only heaven
heaven it's words full love
heaven not only heaven
heaven it's a sky of love
this a real heaven

(writter lyric) egi david perdana


:smile11:

CĐN
04-20-10, 01:59:12 AM
Eternity in Hell

I had died and my soul was brought before God
To be judged for the journey that I had trod.

The terrible truth about my life had finally hit
Concerning my journey and how my life was spent.

The Ten Commandments appeared before me one and all
I was asked one by one, how I'd obeyed their beckoning call.

The answers terrified me to my core
There was nothing hidden, standing on God’s floor.

I was asked one by one about the deeds I had done
Did I obey God’s rules and law, or did I forsake them one and all.

I could plainly see the blasting fire from Hell
Eternity was here, and to my knees I fell.

I'd never shook so hard overcome by fear
It was too late to plead, judgment day was here.

The beauty of Heaven was far beyond belief
There was joy everywhere, laughter, no grief.

Jesus appeared in front of me looking very sad
He said, "I loved you and gave to you all I had."

I saw his scarred body which he sacrificed
For me to live in Heaven, he paid the awful price.

Scars from spikes, spears, whips, thorns and such
To live with him eternally, he never asked for much.

Just to love and obey him was all I had to do
Not turn away from him after all that he went through.

I had plenty of time to pray, ask forgiveness and repent
But I didn’t worry about my sinning and how my life was spent.

I seldom took the time to pray, and God would usually have to wait
Now it was my time to face him and learn of my fate.

Though he searched and searched, and searched once again
Finally he said, “My son, you know the wages for your sin.”

Sadly, God sentenced me to endless time, for eternity to dwell
For ever and ever, and evermore, I would be cast into Hell.

Satan’s demonic laughter came from the Lake of Fire
Satan said, "You’re mine, I’ll torture you forever, and never tire."

No one will hear your pleading, or listen to you pray
Your words will fall on deaf ears now, no matter what you say.

Satan dragged me to Hell’s torturous eternal fire and smoke
Crying, screaming, trembling, pleading to God, I awoke.

--Submitted by About.com member, Bob Patterson


:blink2:

CĐN
04-20-10, 02:03:00 AM
thiên đường là trong lòng ta,
mà địa ngục cũng do ta mà có.



.................................................. ................................

I-)

CĐN
04-22-10, 10:49:16 AM
If water were kisses, I’d send you the sea
If leaves were hugs, I’d send you a tree
If night was love, I’d send you the stars
But I can’t send you my heart because that where you are.
(Nếu giọt nước là những nụ hôn, anh sẽ trao em biển cả
Nếu lá là những ôm ấp vuốt ve, anh sẽ tặng em cả rừng cây
Nếu đêm dài là tình yêu, anh muốn gửi em cả trời sao lấp lánh
Nhưng trái tim anh không thể dành tặng em được vì nơi đó đã thuộc về em)

I-)

CĐN
04-24-10, 02:07:23 AM
Title: River Worn
by Thumper on Mar 16th, 2010 at 8:07am


If I discovered
while walking along the shore
that the river had spit you out,
I would gather you,
sleek and pale.

I would rub you
for strength when I was weak
and luck when I was desperate
and cherish you every time
I held you,
smooth
in my hand.

†u†i
04-26-10, 07:32:02 PM
NEVER

Never say i love u
if u really dont care
never talk about feelings
if they arent really there

never hold my hand
if u r gonna break my heart
never say u r going to
if u dont plan to start

never look into my eyes
if all u say is lies
never say hello
if u really mean goodbye

if u really mean 4ever
then say u ll try
never say 4ever
cause 4ever make me cry

CĐN
04-28-10, 09:31:10 AM
G463Ao0YzAs

CĐN
05-18-10, 02:24:47 PM
Em đừng ghen
Tác giả: Bằng Việt

Em đừng ghen với những thoáng say mê
Trong giấc mơ hoa niên chỉ bay mà chẳng đứng
Cơn gió nhỏ giữa chiều thu lơ lửng
Búp lá bên đường cũng thức dậy tình yêu
Và mùa hè đầy ắp tiếng ve kêu
Hoa sen thắm đưa hương mười tám tuổi
Và những cái nhìn rất vội
Suốt mùa trăng, mùa trăng, mùa trăng.

Em đừng ghen với quá khứ trong anh
Những khuôn mặt đi qua, nụ cười và nước mắt
Tuổi trẻ rì rầm những đêm không tắt
Thuở tình yêu như cánh gió không bờ…
Nhưng chỉ tới hôm nay, lắng hơn hết bao giờ
Nỗi vui đã chín đằm, mới thành đời sống thật

Em ghen chi những điều đã mất
Như ánh sáng cầu vồng, bong bóng những cơn mưa .
Em từng khêu bấc dầu những năm tháng gay go
Không phải để đọc thơ mà để ngồi vá áo
Em từng xách ba lô vẹo người trong mưa bão
Cho kịp chuyến xe tàu đi công tác nửa đêm.
Khi chia tay em chỉ biết lặng nhìn
Chân trời đỏ ánh đèn pha dữ dội
Đôi mắt thẳm sâu không còn có tuổi
Vừa gan góc lạ lùng, vừa yếu đuối ngây thơ .
Thiêng liêng sao những phút ấy bây giờ
Quá khứ đâu làm bận bịu hai ta
Mà chỉ có hôm nay, những ngày đang sống thực
Khi ta đúng là ta, sau nhiều phen đánh vật.
Cuộc đời càng khó khăn càng phải biết thương đời
Quá khứ đã thành xa xỉ lâu rồi
Tất cả tâm hồn anh có dừng đâu ở đó
Chỉ tụ lại trong anh mọi vui buồn sướng khổ
Em đừng ghen với quá khứ của anh

Bạn nào dịch giúp mình bài thơ này sang TA cái nha ! Thank you so much ! :binhsua07:

†u†i
05-21-10, 04:27:41 PM
Rain, rain, rain heal my heart that is broken apart
Rain, rain, rain up above from the skies
Rain, rain, rain pour here and clean my soul
Rain, rain, rain there will be rain here, there will be rain there
Rain, rain, rain wash away my pain
Rain, rain, rain wash away my debts to pay
Rain, rain, rain so tired i felt wash away my guilt
Rain, rain i will do anything for you to cover my tears of shame.

DarkComet
05-22-10, 11:14:37 AM
Làm thơ tiếng Việt thì không khó, nhưng không quen làm thơ tiếng Anh lắm vì vốn từ vựng chưa được phong phú :(

CĐN
06-08-10, 01:06:01 PM
Cái này đố chơi cho vui:

Firecrackers are resounding. It's Bastille Day!
So many waving banners, so many lanterns hung.
With bulging eyes official's wives gap at boat racẹ
A funny skit meanwhile attracts all of the very young
Many girls cling to swings in a tight embrace.
While greedy guys pursued their goal of climbing up a well-greased pole.
Whoever organized these games has done a splendid job.
Yet the more fun these folks have, the greater the disgrace.

Bài thơ này được dịch qua tiếng Anh bởi một người Mỹ.

Có ai biết bài này trong tiếng Việt không? :ech01:

CĐN
06-12-10, 07:38:26 PM
The rain may be falling hard outside,
But your smile makes it all alright.
I’m so glad that you’re my friend.
I know our friendship will never end.

CĐN
06-18-10, 10:27:47 AM
I LOVED YOU - Pushkin


I loved you; and perhaps I love you still,
The flame, perhaps, is not extinguished; yet
It burns so quietly within my soul,
No longer should you feel distressed by it.
Silently and hopelessly I loved you,
At times too jealous and at times too shy.
God grant you find another who will love you
As tenderly and truthfully as I.


TÔI YÊU EM - Thơ Tình Pushkin

(Bản dịch thơ của Thúy Toàn)

Tôi yêu em đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
Nhưng không để em bận lòng thêm chút nữa,
Hay hồn em phải gợn sóng u hoài.

Tôi yêu em âm thầm, không hy vọng,,
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu cho em được người tình như tôi đã yêu em.

CĐN
06-30-10, 05:15:19 PM
A Child's Angel

Once upon a time there was a child ready to be born. So one day he

asked God:

They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to

live there being so small and helpless?

Among the many angels, I chose one for you. She will be waiting for

You and will take care of you.

But tell me, here in Heaven, I don't do anything else but sing and

smile, that's enough for me to be happy.

Your angel will sing for you and will also smile for you every day. And

you will feel your angel's love and be happy.

And how am I going to be able to understand when people talk to me, if

I don't know the language that men talk?

Your angel will tell you the most beautiful and sweet words you will

ever hear, and with much patience and care, your angel will teach you

how to speak.

And what am I going to do when I want to talk to you?

Your angel will place your hands together and will teach you how to

pray.

I've heard that on earth there are bad men. Who will protect me?

Your angel will defend you even if it means risking its life.

But I will always be sad because I will not see you anymore.

Your angel will always talk to you about me and will teach you the way

for you to come back to me, even though I will always be next to you.

At that moment there was much peace in Heaven, but voices from earth

could already be heard, and the child in a hurry asked softly:

Oh God, if I am about to leave now, please tell me my angel's name

Your angel's name is of no importance, you will call your angel:

Mommy

(Author Unknown)

:action01: