View Full Version : Giai điệu mỗi ngày (Nihongo)
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NOffT0iNHZ8&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/NOffT0iNHZ8&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
Taiyou no uta
furuete iru watashi no te ni
hajimete kimi ga furete
yasashii kimochi atatakasa ni
yatto kidzuita n' da
tozashita mado akereba
atarashii kaze ga fuita
waratte naite kimi to deaete
mieru sekai wo kagayakidashite
himawari yureru taiyou no shita de
kanjite ita kaze wo kimi wo
shinjiru koto mayou koto mo
tachidomaru koto mo zenbu
watashi ga ima koko de ikiteru
kotae kamo shirenai
MONOKURO no mainichi ga
irodzuite yuku you ni
waratte naite kimi to deaete
tsudzuku mirai wo kagayaite itai
himawari yureru taiyou no shita de
watashi no mama ashita wo utau yo
kagiri nai hibi wo tomaranai jikan wo
dore dake ai seru kana? ai seru yo ne
kimi ga ireba hikari sae mo
sorasanaide ne
waratte naite kimi to deaete
tsudzuku mirai wa kagayaite ita
himawari yureru taiyou no shita de
watashi no mama ashita wo
arigatou tsutaetai ima nara ieru yo
sugoshita kisetsu mo wasure wa shinai yo
himawari yureru taiyou no youni
watashi no uta kimi wo terasu yo
watashi no mama kimi wo kimi wo
lalalala...
タイヨウのうた
ふるえている 私の手に
はじめて君が触れて
優しい気持ち あたたかさに
やっと気づいたんだ
閉ざした窓 開ければ
新しい風が吹いた
笑って 泣いて 君と出会えて
見える 世界は 輝きだした
ひまわり揺れる タイヨウの下で
感じていた 風を 君を
信じること 迷うことも
立ち止まることも全部
私が今 ここで生きてる
答えかもしれない
モノクロの毎日が
色づいてゆくように
笑って 泣いて 君と出会えて
続く 未来は 輝いていた
ひまわり揺れる タイヨウの下で
私のまま 明日を歌うよ
限りある日々を 止まらない時間を
どれだけ愛せるかな? 愛せるよね
君がいれば 光さえも
そらさないで
笑って 泣いて 君と出会えて
続く未来は 輝いていた
ひまわり揺れる タイヨウの下で
私のまま 明日を
ありがとう 伝えたい 今なら言えるよ
過ごした季節も 忘れはしないよ
ひまわり揺れる タイヨウのように
私のうた 君を 照らすよ
私のまま 君を… 君を…
lalalala...
A song to the Sun (=,=! dịch nôm theo jp phải là "The Sun's song" mới đúng nhể)
having touched my quivering hands for the first time
I've finally became aware of this warm and gentle feeling
if the tightly shut window were opened, an invigorating breeze would rustle
smiling, crying, and meeting you by chance
the world I could see was radiant
under the sunflower swaying sun
having felt the breeze, every day...
beliefs, hesitation, and standing still
me, living here in this moment, might be the answer to all of them
just like continuous changing colors of the monochromatic everyday
smiling, crying, and meeting you by chance
the unbroken future had sparkled
under the sunflower swaying sun
I'll sing of tomorrow, as I have been...
even the days that never end
even the time that never stops
how much can we love?
we can love, can't we?
if you are here, even the two of us...
don't turn away...
smiling, crying, and meeting you by chance
the unbroken future had sparkled
under the sunflower swaying sun
as I have been, of tomorrow (I'll sing)...
even now, I want to tell you "Thank you"
even the summer that has since past, I won't forget
under the sunflower swaying sun
in my song, you'll shine...
as I have been...
thinking of you...
thinking of you...
Rants
03-06-09, 10:27:27 PM
thực ra là fake, cái cô diễn viên trong Taiyou no Uta dorama ấy ko đánh được guitar (hát thì mình không nhớ...)
nói chung là ko bằng YUI :">
YUI - Goodbye-days từ Taiyou no Uta - movie (eng subbed)
twnF2H6nJsE
Dakara ima ai ni yuku
So kimetanda
Poketto no kono kyoku wo
kimi ni kikasetai
Sotto boryu-mu wo agete
Tashikamete mitayo
Oh Good-bye Days
Ima, kawaru ki ga suru
Kinou made ni So Long
Kakko yokunai
Yasashisa ga soba ni aru kara
La la la la love with you
Katahou no earphone wo
Kimi ni watasu
Yukkuri to nagare komu
Kono shunkan
Umaku aisete imasu ka?
Tama ni mayou kedo
Oh Good-bye Days
Ima, kawari hajimeta
Mune no oku
All Right
Kakko yokunai
Yasashisa ga soba ni aru kara
La la la la love with you
Dekireba kanashii
Omoi nante shitaku nai
Demo yattekuru deshou, oh
Sono toki egao de
"Yeah, Hello My Friend" nante sa
Ieta nara ii noni
Onaji uta wo
Kuchizusamu toki
Soba ni ite I Wish
Kakko yokunai
Yasashisa ni aeta yokatta yo
La la la la good-bye days
Seiji
03-07-09, 04:07:32 AM
_PLrMS4L3O0
Mou sukoshi
Artist: Atsumi Saori
Ending song of Midori no Hibi :"> :"> :"> :">
Lyric và bản dịch có cả trong clip rồi, khỏi post:-j
White_Feather
03-07-09, 10:52:32 PM
Namida no Mukou
(tạm dịch là: phía sau những giọt lệ)
RA_75mJ9RNQ
x_qQh5QR19s
Nhóm: StereoPony
OP2 Kidousenshi Gundam 00 ss2
Lyric:
http://www.animelyrics.com/anime/gundam00/namidanomukou.htm
(trường ko có cách chia làm 2 cột, nên wa bên đó nhìn cho dễ)
Romaji: (from animelyrics.com)
Dareka wo kanashimasete made
warae nakute mo
Sou itte kanojo wa
utsumuitetanda
Yoru ni
naita
Tsumetaku hari tsuite
kogoeteiru
Furi tsuzuku genjitsu ni
kasanadonai
Ikite yuku koto ga
tatakai nante
Sonna riyuu dake de
toji komerareta
My Heart
My Story
Namida no MUKOU ga mieru no
kagayaiteiru
Itsuka deaeru
bokura no tame ni
yoake wo matteiru
Dareka wo kanashimasete made
warae nakute mo
Sou itte kanojo wa
utsumuitetanda
Your Story
Tsuki akari nureta mama
suwari konda
Ame no machi ni akari ga
tomoru mitai ni
Ikite yukeba ii
tada sore dake de
Donna riyuu datte
kamawanai kara
My Heart
My Story
Namida no MUKOU ga mieru no
kagayaiteiru
Chiisana mado ni wa
ano koro mitai ni
aoi sora ga utsuru
Ah ah tori no youni
tobe wa shinai kedo
Muri ni warau kotonai yo
sono mama de iinda yo
shinji tsuzukete yuku dake
Namida no MUKOU ga mieru no
kagayaiteiru
Yami wo kugureba
ano sora wa kitto
nanairo ni kawaru
Dare ka wo kanashimaseta toki
kanjiru itami
Wasurenai youni
sotto me wo tojite
Naita
Kanji: (chưa có hoặc có rồi mà tớ chưa down)
English: (theo animelyrics.com, tớ chưa xem kanji nên chưa kiểm chứng bọn này dịch thế nào nhưng thôi có còn hơn ko, mà trang này thấy dịch ít khi sai lắm)
She makes someone sad,
even if she doesn't laugh...
That type of girl
was dejected
And cried
Into the night
I cling on as it gets cold...
but I'm freezing
And falling into reality...
where there's no shelter.
"Living is to fight",
somehow
that reason
closed up
My heart...
My story...
I can see beyond my tears,
I'm shining.
One day we'll meet,
so for our sake,
I'll wait for the dawn...
She makes someone sad,
Even if she doesn't laugh...
That type of girl
was dejected...
Your Story
We continued to bathe in the moonlight
and we sat down.
The light in the city of rain
seems like it will light our way.
It's okay if you live on,
that alone,
No matter what the reason,
I'm fine with just that.
My Heart
My Story
I can see beyond our tears,
we're shining.
In the small window,
the blue sky is reflected,
just like back then.
Ah, ah, like a bird,
We won't stop flying, but
We can't unreasonably laugh,
but continuing like this is fine,
we just have to continue to believe.
We can see beyond our tears,
we're shining.
If we evade the darkness,
that sky will surely
change into a prismatic sky.
When we made someone sad,
we felt the pain,
In order not to forget that,
we gently closed our eyes
And cried.
White_Feather
03-07-09, 11:02:37 PM
trước khi đi ôn DSA post nốt bài ED
Trust You
aoJQzMZ8Scw
6bLKTyFzZYI
Ca sĩ: Itou Yuna
ED2 Kidousenshi Gundam 00 ss2
Ôi, yêu OST gundam series wá đi mất ..... luôn là mấy bài hay
Lyric:
http://www.animelyrics.com/anime/gundam00/trustyou.htm
Romaji: (from animelyrics.com)
Hana wa kaze ni yure odoru you ni
Ame wa daichi wo uruosu you ni
Kono sekai wa yori soi ai ikiteru no ni
Naze hito wa kizutsuke au no
Naze wakare wa otozureru no
Kimi ga tooku ni itte mo mada
Itsumo kono kokoro no mannaka
Ano yasashii egao de umetsukusareta mama
Dakishimeta kimi no KAKERA ni
Itami kanjite mo mada tsunagaru kara
Shinjiteru yo mata aeru to
I'm waiting for your love
I love you
I trust you
Kimi no kodoku wo wakete hoshii
I love you
I trust you
Hikari demo yami demo
Futari da kara shinji aeru no
Hanasanaide
Sekai no hade wo dare ga mita no
Tabi no owari wo dare ga tsugeru no
Ima wa kotae ga mienakute nagai yoru demo
Shinjita michi wo susunde hoshii
Sono saki ni hikari ga matsu kara
Kimi ga oshietekureta uta wa
Ima mo kono kokoro no mannaka
Ano yasashii koe to tomo ni hibiiteiru
Afureru kimochi no shizuku ga
Atatakaku hootsutau
Tsuyokunarune
Shinjiteru yo
Tsunagatteru to
I'm always by your side
I love you
I trust you
Kimi no tame ni nagasu namida ga
I love you
I trust you
Ai wo oshietekureta
Donna ni kimi ga michi ni mayotte mo
Soba ni iru yo
I love you
I trust you
Kimi no kodoku wo wakete hoshii
I love you
I trust you
Hikari demo yami demo
I love you
I trust you
Kanashimi demo yorokobi demo
I love you
I trust you
Kimi no subete wo mamoritai
Donna ni kimi ga michi ni mayotte mo
Soba ni iru yo
Futari da kara shinji aeru no
Hanasanaide
White_Feather
03-07-09, 11:04:43 PM
sao cậu lại chơi cả Gundam vào đây thế này không được đâu nhá chả lẽ tôi lại lôi bài Guitar Maid (Maria+Holic) lên đây bây giờ
Ớ thế cậu chơi OST của J-Drama mà tôi ko chơi OST anime được sao?
Hơn nữa, bây giờ lên kiếm J-pop thì fải đến 60-70% là nằm trong 1 cái J-drama hay 1 cái anime nào đó :))
Taiyou no uta OST
P-Xnh2MZ5Hs
Rants
03-07-09, 11:30:13 PM
để tôi kiếm bài Let me be with you của ROUND TABLE feat. Nino nhá :|
ờ đây:
http://tenshi.ru/anime-ost/Chobits/OP_Single.Let_me_be_with_you/01.%20Let%20me%20be%20with%20you.mp3
lyric chưa kiếm được (thực ra là lười)
http://www.nhaccuatui.com/m/-A2FydE0Nn
(các bạn spam có hệ thống giúp mình với nhé ^^!
Bài nào post rùi đừng post, cũng đừng nhận xét gì ... :-<
Thống nhất là mỗi bài 1 post nhé ;) )
(Chúc mừng ngày phụ nữ VN ^^@)
Utsukushii Mukashi
Akai chi no hate ni
Anata no shiranai
Ai ga aru koto wo
Oshieta no wa dare
Kaze no tayori nano
Hito no uwasa nano
Ai wo shiranaide
Ite kureta naraba
Watashi wa ima mo
Anata no soba de
Inochi tsuduku made
Yume wo mita noni
Ima wa chi no hate ni
Ai wo motomete
Ame ni sasowarete
Kiete yuku anata
Akai chi no hate ni
Anata no shiranai
Ai ga aru koto wo
Oshieta no wa dare
Kaze no tayori nano
Hito no uwasa nano
Ai wo shiranaide
Ite kureta naraba
Watashi wa ima mo
Anata no soba de
Inochi tsuduku made
Yume wo mita noni
Ima wa chi no hate ni
Ai wo motomete
Ame ni sasowarete
Kiete yuku anata
( đoạn phía dưới hình như hơi sai :-?? )
- Bài "Diễm xưa" đầu tiên được dịch ra tiếng Nhật dưới nhan đề Utsukushii Mukashi và được Khánh Ly trình bày ở hội chợ Osaka năm 1970
- Bản Utsukushii Mukashi đã trở nên một trong 10 tình ca hay nhất mọi thời đại của Nhật Bản
- Bản Utsukushii Mukashi do ca sĩ Yoshimi Tendo trình bày đã xếp hạng 11 trong 20 ca khúc hay nhất trên kênh cáp của Nhật Bản năm 2004
- Năm 2004 "Diễm xưa" là nhạc phẩm Á Châu đầu tiên được Đại học Kansai Gakuin đưa vào chương trình giáo dục của mình trong môn Văn hoá và Âm nhạc.
theo wikipedia
http://www.nhaccuatui.com/m/sEniyv7sEr
Koko ni iru yo
Baby boy watashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
Này cậu bé, em ở đây, em sẽ không đi đâu, em sẽ đợi anh
You know that I love you dakara koso shinpai shinakute iin dayo
Anh biết rằng em yêu anh mà, vì thế đừng lo lắng gì nhé
donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro
Cho dù có chúng mình có cách bao xa, tình yêu của em sẽ không thay đổi đâu
iitai koto wakaru desho?
Anh hiểu ý em chứ?
anata no koto matteruyo (matteruyo...)
Em đang đợi anh (đang đợi anh...)
bukiyouna ore tooku ni iru kimi
Anh, vụng về lóng ngóng lắm, còn em, ở nơi xa
tsutaetai kimochi sono mama iezu ni kimi wa icchimatta
Khi anh không thể nói cho em nỗi lòng, em đã nói thay anh
ima ja nokosareta kimi wa ARUBAMU no naka
Bây giờ em chỉ còn trong album của anh
denba deshika aenai hibi takedo mienaize kimi no hohoemi
Những ngày này chúng mình chỉ có thể gặp qua điện thoại, và anh không thể thấy em cười
kimi no nukumori kami no kaori kono nodo no kawaki wa sono mama mitasarezu ni
Hơi ấm, mùi tóc em kéo những ngày dần trôi qua
sugiteku hibi no naka nandaka kimi no omokage hitasura sagashita
Nỗi nhớ em khôn nguôi, anh phải tìm lại những dấu vết của em
kimi to yoku aruita ano michi wa ima ore dake no ashioto ga hibiiteita
Trên con đường chúng ta vẫn thường sánh bước, chỉ còn vang vọng tiếng bước chân anh
nna koto yori omae no hou wa genki ka? chanto meshikutteruka?
Nhưng như thế đâu có đủ? Em khỏe chứ? Em ăn có ngon không?
chikushou、yappa ieneeya
Bực thật, anh chỉ không thể nói lên nổi
mata kondo okuruyo ore kara no Letter
Anh sẽ sớm gửi bức thư khác cho em.
Baby boy watashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
Này cậu bé, em ở đây, em sẽ không đi đâu, em sẽ đợi anh
You know that I love you dakara koso shinpai shinakute iin dayo
Anh biết rằng em yêu anh mà, vì thế đừng lo lắng gì nhé
donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro
Cho dù có chúng mình có cách bao xa, tình yêu của em sẽ không thay đổi
iitai koto wakaru desho?
Anh hiểu ý em chứ?
anata no koto matteruyo (matteruyo...)
Em đang đợi anh (đang đợi anh...)
kawa no sunahama de mita kimi no sugata nami ni no mareta kimi ni iitai kotoba
Anh đã gặp em trên bãi biển đầy cát, những lời anh muốn nói đã bị sóng cuốn đi
nandaka MAJI setsunee otoko na noni nande…kotoba dekitekoneeya
Thật là đau đớn...Anh là con trai, sao anh không nói nên lời
oboetemasu ka? kimi to itta KARAOKE no naka
Em còn nhớ chứ? Lần gặp anh khi đi karaoke
ore ga ireta kyoku no kotoba MONITAA ni ukanda mama
Những lời anh hát trôi chậm trên màn hình
honto wa kimi ni tsutaetakatta
Đó là sự thật anh đã muốn em biết
kimi to futari kiri de hajimete machiawase wo shita ano hi
Lần đầu tiên chúng ta cùng nhau, chỉ 2 ta
marude guuzen ni atta ka no youni wa shigi
Chúng ta đã vui vẻ như lâu ngày gặp lại
hohoemu kimi ga wasurerarenaitte
Anh đã muốn nói, "Anh không thể quên nụ cười của em"
hanashi kanari sore chimatta ga wakaruyo na? ore ga iitai kotoba
Anh lại không nói lên nổi, phải không? Nhưng em biết điều anh muốn nói, nhỉ
Sh*t nokori kaku bashou ga nee ya
Bực thật, anh hết chỗ để viết rồi
gomen tsugi wa zettai ni okuru kara
Xin lỗi nhé, lần sau nhất định anh sẽ gửi
Baby boy watashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
Này cậu bé, em ở đây, em sẽ không đi đâu, em sẽ đợi anh
You know that I love you dakara koso shinpai shinakute iin dayo
Anh biết rằng em yêu anh mà, vì thế đừng lo lắng gì nhé
donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro
Cho dù có chúng mình có cách bao xa, tình yêu của em sẽ không thay đổi
iitai koto wakaru desho?
Anh hiểu ý em chứ?
anata no koto matteruyo (matteruyo...)
Em đang đợi anh (đang đợi anh...)
ore ga motto kanemochi dattara motto matomona shigoto wo shitetara
Nếu anh giàu có hơn, có công việc nhiều tiền hơn
moshimo subete gisei ni dekita no nara ore wa zettai ni kimi wo…
Nếu anh có thể chịu đựng mọi thứ, anh biết anh sẽ có thể...
daga Please kanchigai dake wa sunna kimi ni sabishii omoi wa sasetakunee ga
Nhưng, đừng lo lắng, anh không muốn để em phải một mình
isogashii naka anma hanasenee ga
Chỉ vì anh quá bận nên chưa thể nói thể nói cho em
baby believe kore wa all for our future
Hãy tin vào tương lai của chúng ta em nhé
But shoujiki imasugu kimi to aitai imasugu dakishimeteyaritai
Nhưng thật sự, lúc này anh muốn nhìn thấy em, anh muốn ôm lấy em, ngay lúc này
mukashi kimi ga ore no tonari de suwatteta seki ni wa mou daremo inaitte…
Nơi em vẫn ngồi bên cạnh anh, giờ trống vắng...
maa sonna koto wa iinda iitai koto wa sonnananjaneenda
À, không có gì quan trọng đâu, đó không phải là những gì anh muốn nói
imasara daga zutto iitakatta kotoba wo kome okuru Unsent letter
Có thể là đã muộn, nhưng anh sẽ gửi tất cả những lời muốn nói này đến em, bức thư không được gửi của anh
Baby girl watashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
Này cô bé, anh ở đây, anh sẽ không đi đâu, anh sẽ đợi em
You know that I love you dakara koso shinpai shinakute iin dayo
Em biết rằng anh yêu em mà, vì thế đừng lo lắng gì nhé
donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro
Cho dù có chúng mình có cách bao xa, tình yêu của anh sẽ không thay đổi
iitai koto wakaru desho?
Em hiểu ý anh chứ?
anata no koto matteruyo (matteruyo...)
Anh đang đợi em (đang đợi em...)
Baby boy watashi wa koko ni iruyo doko mo ikazu ni matteruyo
Này cậu bé, cậu bé, em ở đây, em sẽ không đi đâu, em sẽ đợi anh
You know that I love you dakara koso shinpai shinakute iin dayo
Anh biết rằng em yêu anh mà, vì thế đừng lo lắng gì nhé
donna ni tooku ni itemo kawaranaiyo kono kokoro ima nara sunao ni ieruyo
Cho dù có chúng mình có cách bao xa, đến giờ tình yêu của em vẫn không thay đổi
I don't ever wanna let you go
Em không muốn để mất anh
Tặng CiCi
Rants
03-08-09, 11:41:52 PM
rất hay, rất có ý nghĩa, em cũng thanks anh :|
btw, bài này http://tenshi.ru/anime-ost/N.H.K/ED2_Single.Madokashii_Sekai_no_Ue_de/01%20-%20Madokashii%20Sekai%20no%20Ue%20de.mp3 nghe cũng khá là phê các bạn ạ :x
youtube (+ Lyrics Translation)-> lừa đấy, làm gì có trans
7zR3IIjP1H4
romaji:
Moshimo ashita kono sekai ga
Owaru to shite mo kimi no koto dakara
Sore nara sore demo ii ka
Sokkenai taido toru no ka na
Muri suru koto wa nai kedo
Tama ni demo ii kara kao wo agete
Kocchi wo mite yo
Watashi wo mite
Chippoke na sekai na no ni
Naze darou kono ryoute ni wa ooki sugiru
Hateshinai sekai na no ni
Naze darou kono ryoute ni wa chiisa sugiru
Nee modokashii asa no hikari no naka de
Kimi to waraitai
Itsu kara darou jibun ni
Usotsuite mo jishin ga motte nakute
Nigemichi wo tsukutteta hazu na no ni
Kizuitara meiro wo tsukutteta
Kimi no nageku sugata wa
Egao e tsuzuite yukunda yo ne
Shinjite mitai
Watashi wo mite
Chippoke na sekai na no ni
Doushite kitai ni mune ga fukuramu no
Hateshinai sekai na no ni
Doushite nanimo kitai ga motte nai no
Nee modokashii tsuki no hikari no shita de
Kimi to waraitai
Tomadoi no kisetsu ga meguru
Naze darou
Chippoke na sekai na no ni
Chippoke na sekai na no ni
Sore na no ni
Chippoke na sekai na no ni
Naze darou kono ryoute ni wa ooki sugiru
Hateshinai sekai na no ni
Naze darou kono ryoute ni wa chiisa sugiru
Chippoke na sekai na no ni
Doushite kitai ni mune ga fukuramu no
Chippoke na sekai dakara
Mou sukoshi saki made aruite miyou ka
Modokashii sekai no ue de
Kimi to waratteitai yo
kanji:
もしも明日 この世界が終わるとし も 君のことだから
「それならそれでもいいか」素っ気 い態度とるのかな?
無理することはないけど たまにで いいから顔を上げて
こっちを見てよ
私を見て
ちっぽけな世界なのに 何故だろう この両手には大きすぎる
はてしない世界なのに 何故だろう この両手には小さすぎる
ねえ もどかしい朝の光の中で 君 笑いたい
いつからだろう 自分に嘘ついても 信が持てなくて
逃げ道を通ってたはずなのに 気づ たら迷路を造ってた
君の嘆く姿は 笑顔へ続いてゆくん よね? 信じてみたい
私を見て
ちっぽっけな世界なのに どうして 期待胸が膨らむの?
はてしない世界なのに どうして にも期待が持てないの?
ねえもどかしい月の光の下で 君と いたい
戸惑いの季節が巡る
何故だろう
ちっぽけな世界なのに...
ちっぽけな世界なのに...
それなのに
ちっぽけな世界なのに 何故だろう この両手には大きすぎる
はてしない世界なのに 何故だろう この両手には小さすぎる
ちっぽけな世界なのに どうして 待に胸が膨らむの?
ちっぽけな世界だから もう少し まで歩いてみようか
もどかしい世界の上で 君と笑って たいよ
eng:
If the world comes to an end tomorrow, knowing you
You would have a cold attitude like “If that’s so, that’s fine”?
But you have to exert yourself,
Lift up your head at times
And look this way,
Look at me
Although it's a petty world,
Why is it larger than both of my hands?
Even though it’s a vast world,
Why is it smaller than both of my hands?
Hey, in this frustrating morning light, I'd like to smile with you again.
I wonder since when, that even if I lied to myself I wouldn’t have self-confidence
And though I must have created an escape route, if I’d notice, I created a maze
Your lamenting appearance continues into your smile, doesn’t it? I want to try to believe
Look at me
Even though it’s a petty world, why does my chest swell in anticipation?
Even though it’s a vast world, why don’t I have anticipation for anything?
Hey, in this frustrating moonlight, I'd like to smile with you again.
The seasons of confusion cycle
I wonder why
Although it's a petty world...
Although it's a petty world...
Nevertheless
Although it's a petty world,
Why is it larger than both of my hands?
Even though it’s a vast world,
Why is it smaller than both of my hands?
Even though it’s a tiny world, why does my chest swell in anticipation?
Because it’s a tiny world, shall we try walking to a little further ahead?
I want to be laughing with you on the irritating world
thực ra thì copy từ gendou :))
White_Feather
03-09-09, 12:08:28 AM
CHERRY
bn07qMfKF90
Ca sĩ: Yui
Thể loại: j-pop
Giờ mới nghĩ ra chuyện up mấy cái mình đã làm lên youtube :)
Rants
03-09-09, 12:18:49 AM
=)) tôi biết là kiểu gì cậu cũng khoe bài đó lên mà =))
Btw, chúng ta lại lôi bài Ashita ga aru sa của Ulfuls vào đây cho nó xôm vậy :))
(bản karaoke của Mognet :|)
5sPkVFjVXcQ
Rants
03-09-09, 12:59:04 AM
bạn Lực sub nốt bài Tomorow's way đi :D
9a2hMz9Ggec
bản HQ thì mình có thể vào yuifans kiếm, đơn giản ấy mà :))
White_Feather
03-09-09, 02:05:55 AM
được đó, giờ nghe lại lại có hứng sub j-pop ồi
post nốt feel my soul, có thể 1 ngày gần đây sẽ làm bài tommorow's way, vừa nghĩ ra 1 cái effect hợp với nó
Feel My Soul
uMm7kpqS9W8
ca sĩ: vẫn là Yui thôi
White_Feather
03-09-09, 10:39:27 PM
Bài kokoni iru yo ở trên nhưng với background FFVII nên cũng cảm thấy khác hẳn
B-3LebQsczw
Rants
03-10-09, 12:34:27 AM
cậu không còn bài nào khác à, như bài này chẳng hạn:
Tale of Abyss OP:
LHYqjP-bYN8
mấy bài kiểu như trên xem mãi nhàm rồi :|
(đống related video xem cũng nhiều cái thú vị lắm :)) )
Rants
03-10-09, 12:52:41 AM
EvPWvwtELo8
=)) =))
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hXwJUoqvJFk&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/hXwJUoqvJFk&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
(Hết ngày ... ^^@)
Daisuki DaYo
by Ai Otsuka
Nandaka anata no koto
omoidasu no mottainai yo
atashi dake no mono ni shiteokitai kara
nandaka anata no koto
omoidasu no yada yo
datte hitori de niyakete
hazukashii yo
tetsuya de kaettekite tsukareteru no ni
dakko shite kurete
yume no naka ni ite mo wakatta yo
anata ga koishikute koishikute
kore ijyou dou shiyou mo nakute
anata ga koishikute koishikute
zutto zutto daisuki da yo
shitteta ano yoru ni ne
futari de doraibu ni itta toki
baiku no ushiro zaseki de negatta koto
shitteta ano yoru ni ne
futari de miageta hoshizora ni
anata to atashi no shiawase ga mieta yo
tatta hitotsu no korogatteta atashi wo
kirei ni shite kurete itsudatte sasaete kureta
anata ga koishikute koishikute
kore ijyou hanaretakunai yo
anata ga koishikute koishikute
zutto zutto daisuki da yo
zutto zutto zutto zutto
zutto zutto daisuki da yo la la la...
( I love you )
Because I want you to be only mine
For some reason, I don't want to remember you
But it's embarassing, handling it all by myself
Even though you came home in the middle of the night and were tired. you held me
I knew it, even in my dreams
I miss you so much
I couldn't feel more helpless
I miss you so much
I will always love you
Did you know what I wished for on the back seat of the bike
On that night when the two of us went for a drive?
Did you know that I saw our happiness
In the starry sky that the two of us looked up to on that night?
You took the only me that was rolling about
And made her beautiful, you always supported me
I miss you so much
I couldn't feel more helpless
I miss you so much
I'll always love you
I love you, I love you
I can't help it anymore
I love you, I love you
I'll always love you
I'll always, always, always, always
Always, always love you, la-la-la...
Seiji
03-11-09, 11:41:38 PM
Post thêm đi anh:x Có bản dịch English nữa thì nhất:x
White_Feather
03-12-09, 12:01:21 AM
Lạ nhỉ bài này nghe quen quen hình như nghe trong anime nào đó rồi ..
White_Feather
03-12-09, 12:14:13 AM
Ebullient Future
C-LgVPYT2IA
OP anime Ef ~ Tales of Melodies
Vâng nó là English, tại sao tớ post ư? Là vì nó là OP của 1 anime và đương nhiên nó có Jap version của nó. Bản thân tớ rất thích bài này và bộ anime, nó thuộc hàng animation đẹp và cốt truyện khá cảm động.
Here is Japanses version (bản full mp3 tớ cũng có):
3Bzf_y2F_B8
Và phiên bản Piano (tớ thích bản này nhất, nghe rất hay và rất hợp với khung cảnh lúc đó)
wkLEq7RN314
just found out this version :)) :
_YlakFaNmyY
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GGtKxbu7vLI&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/GGtKxbu7vLI&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
Thay đổi không khí một chút :)
Kitaro tên thật là Masanori Takahashi, ông sinh năm 1953 tại Toyohasi, Nhật bản. Bố mẹ của ông là những nông dân.Khi đang còn học Trung học ông rất say mê thể loại Soul và Rhythm & Blues.Vào lúc này Kitaro chơi ghita điện trong nhóm nhạc Albatross và thường biểu diễn trong các bữa tiệc và câu lạc bộ. Cái tên "Kitaro" được đặt bởi các bạn của ông theo tên của một nhân vật hoạt hình.
Được biết đến từ lâu như một nghệ sĩ ghi âm được tôn vinh nhất ở phương Đông và ở Mỹ, Kitaro luôn đưa âm nhạc của anh vươn ra xa khỏi tổ quốc Nhật Bản của mình. Với tư cách là một người sáng tác và nhạc công biết chơi nhiều nhạc cụ, anh đã đến với hàng triệu người bằng những băng âm thanh xuất chúng của mình.
Từ những năm bảy mươi đến nay, âm nhạc Kitaro phản ánh sự thức nhận trong đó biểu lộ sự tôn sùng tự nhiên và thế giới như là môi trường sống của loài người. "Tự nhiên gây cảm hứng cho tôi", anh nói "đối với tôi, những bài hát một số giống như mây trời, số khác như nước trôi".
Vẻ đẹp của tự nhiên là một phần tuổi thơ Kitaro. Anh sinh ra trong một gia đình nông dân theo đạo Phật và đạo Shinto ở quận Toyohashi tại miền Trung Nhật Bản. Tuổi trẻ ở nông thôn đã mang đến cho anh những cảm nhận rất sớm về sự hồn nhiên và hùng vĩ của thiên nhiên. "Tôi nhận ra mình trong thiên nhiên khi tôi còn trẻ", anh nhớ lại "Ở góc độ tinh thần, tôi luôn là một nhà vũ trụ học trong nhân sinh quan của mình".
Kitaro nói "Tôi yêu nhạc cổ điển, như những bức tranh, và nhạc rock đối với tôi là biểu hiện của sức sống và sức mạnh. Chúng ta có âm nhạc do vậy chúng ta cảm nhận được vũ trụ". Cùng với vài người bạn trong lớp, anh lập ra nhóm nhạc rock Albatross, nơi khẳng định sớm khuynh hướng thơ ca đối với âm nhạc của anh. Vào những năm 1970, anh chuyển từ chơi ghi ta sang chơi nhạc cụ phím, anh thu âm thanh cùng với nhóm có tên gọi là The Far East Family Band (Ban nhạc gia đình Viễn Đông). Anh nhớ lại "Tôi chuyển hẳn sang nhạc cụ có phím và chúng tôi đã tạo những hình thức thử nghiệm về thể loại nhạc ấn tượng mà sau này tôi theo đuổi". "Tôi nhớ thời điểm lần đầu tôi sáng tạo ra âm thanh sóng biển. Tôi có thể làm ra một đại dương, một bờ biển mùa đông, một bãi tắm mùa hè". Các nhà phê bình cho rằng nhạc của anh như là những "bức tranh âm thanh" và "âm nhạc tâm hồn". Vào năm 1980, anh làm nhạc cho bộ phim "Con đường tơ lụa", bộ phim tài liệu dài một giờ về lộ trình buôn bán đường bộ từ châu Âu sang Nhật Bản. Đài truyền hình quốc gia Nhật Bản thừa nhận bộ phim tốt đến mức mà nó được trình chiếu trên Truyền hình Nhật Bản trong 5 năm.
Mùa thu năm 1987, băng âm thanh The Light of Spirit (Ánh sáng tâm hồn) trình làng. The Light of Spirit chứa đựng quan điểm của Kitaro về cuộc sống, cái chết và sự tái sinh, nó tiếp tục khám phá về vòng đời bắt đầu từ Tenku. Kitaro được đề cử giải Grammy cho những chương trình âm nhạc mới hay nhất thời đại với "The Field" (Cánh đồng).
Năm sau, Kitaro lưu diễn tại Mỹ và chơi nhạc ở nhiều thành phố như New Yord, Chicago, Boston, Los Angeles và Atlanta và thường xuyên được yêu cầu trình diễn đêm thứ hai để thỏa mãn yêu cầu người nghe. Một phụ nữ Nhật, sau khi tham dự một trong những đêm hòa nhạc của anh, nhận xét rằng "Âm nhạc của anh ấy giống như nhịp đập trái tim của một đứa bé không được sinh ra, bạn có thể cảm nhận được nó".
Năm 1992, Kitaro tiến gần hơn đến khả năng tiếp cận văn hóa nhạc pop ở Mỹ thông qua việc cộng tác với Jon Anderson sản xuất album Dream. Sau đó anh được tạo điều kiện để soạn chương cuối của Oliver Stone trong tổ tam khúc anh hùng ca về chiến tranh Việt Nam mang tên Heaven and Earth (Thiên đường và mặt đất) và băng âm thanh, được giới phê bình hoan nghênh trên một số báo đặc biệt, đã mang về cho Kitaro giải Quả cầu vàng.
Những năm sau, Kitaro giành được một số đề cử giải Grammy cho những băng âm thanh Madata, An Enchanted Evening và Gaia Onbashira. Phần thưởng chính thức dành cho anh ngay sau đề cử thứ sáu gây kinh ngạc mọi người, Kitaro đoạt giải Grammy đầy uy tín dành cho loại album mới hay nhất thời đại với Thinking of You (Nghĩ về em). Kitaro tâm sự "Giải Grammy luôn luôn là một giấc mơ không thực và giành được nó tức ước mơ đã biến thành sự thực".
Năm 2001, Kitaro nhận thu thanh phần nhạc đệm cho "Messages from the Past "Những thông điệp từ quá khứ) và băng âm thanh này đã gợi hứng cho đề cử giải Grammy thứ bảy của anh, album Acient (Cổ xưa) công bố vào đầu năm nay. An Ancient Journey (Một hành trình hồi cổ) đưa chúng ta vào một phong trào hồi khứ mà nó bắt đầu từ album Ancient (Cổ xưa). Kết hợp những giá trị tốt đẹp nhất của phương Đông và phương Tây, Kitaro mời bạn trải nghiệm đời sống và tinh thần của những người cổ xưa của thế giới. "Các cuộc chiến tranh không đến từ ngoài hành tinh. Con người gây ra chiến tranh, chính con người, chính họ gây nội chiến với nhau. Tôi muốn sáng tạo âm nhạc làm dịu bớt đi chiến tranh giữa những con người". Kitaro tâm sự.
Ngô Hồng Sơn
(Dịch từ Kitaro, An Ancient Journey - COMObook.com)
AVAVT
03-12-09, 04:32:38 PM
I2_Hjy0tNNg
Ef - a tales of the two :"> yuukyuu no tsubasa :(
Ở nhà có bản đẹp nhìn fer hơn tý :(
_GtiaHmrLDs
Bonus cái này, mình xem bộ này chỉ vì hình =))
P/s: mẹ dịch tiếng Anh ngu vl :-<
AVAVT
03-23-09, 09:41:13 PM
2NAlavMXPSc
:-? :-?
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3g2NUTfk3Aw&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3g2NUTfk3Aw&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
Wakareta hito ni atta
Wakareta Shibuya de atta
Wakareta toki to onaji
Ame no yoru datta
Kasa mo sasazu ni Harajuku
Omoide karatte Akasaka
Koibito doushi ni kaette
GURASU katamuketa
Yappari wasurerarenai
Kawaranu yasashii kotoba de
Watashi wo tsutsunde shimau
Dame yo yowai kara
Wakaretemo (wakaretemo) suki na hito (suki na hito)
Wakaretemo (wakaretemo) suki na hito (suki na hito)
Arukitai no yo Takanawa
Akari ga yureteru TAWAA
Omoi ga kenai hitoyo no
Koi no itazurane
Choppiri samishii Nogizaka
Itsumo no hitotsu gidoori
Koko de sayonara suru wa
Ame no yoru dakara
Yappari wasurerarenai
Kawaranu yasashii kotoba de
Watashi wo tsutsunde shimau
Dame yo yowai kara
Wakaretemo (wakaretemo) suki na hito (suki na hito)
Wakaretemo (wakaretemo) suki na hito (suki na hito)
Wakaretemo (wakaretemo) suki na hito (suki na hito)
Wakaretemo (wakaretemo) suki na hito (suki na hito)
Seiji
03-29-09, 09:33:06 AM
B3ej3zQyLqM
:ch014:
vuSwt3GWNrQ
White_Feather
03-29-09, 12:22:04 PM
Megurine Luka (Voicaloid 2 - v.3): ABC Song (English & Japanese)
q_EAC3XprLw
Seiji
03-29-09, 12:25:00 PM
nghe cũng đc nhưng mình đếch hiểu gì cả :D
Để lần sau ta post kèm lyric và lời dịch.:D:
AVAVT
03-29-09, 01:30:16 PM
Tales of Symphoniaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :(( :((
Seiji
03-29-09, 10:49:48 PM
vAKeaY7yFss
Maaya Sakamoto Ame ga Furu :)
Seiji
03-30-09, 12:26:54 AM
1-ezBVypQ7o
To Aru Majutsu no Index OP Full
Cái nhạc thật khó tin, không rõ chơi bằng nhạc cụ gì, chắc ghita điện:yun03:
AVAVT
03-30-09, 09:35:05 AM
Ôi nhạc techno thì quan tâm gì nhạc cụ =)) Như kiểu vocaloid toàn computer generated sound hết nhạc cụ quái gì =))
Seiji
03-30-09, 10:06:42 AM
Dr4pcphLfm4
Nabari no ou ED - Hikari
White_Feather
03-30-09, 10:06:13 PM
To Aru Majutsu no Index OP Full
Cái nhạc thật khó tin, không rõ chơi bằng nhạc cụ gì, chắc ghita điện
Nhạc đó thì cho vào máy tính làm hiệu ứng tí là ok chứ j đâu mà khó tin :))
Bài này nghe ko thì đúng là hay nhưng khi xem cái PV thì hỡi ôi .... ko hiểu j và thấy thật là tởm :))
Chả hiểu sao cả 2 bài OP nghe đều được mà PV thì đều tởm và chả hiểu wỉ j :))
(tuy nói bài PSI-missing tởm nhưng thằng bạn nó nhờ timming hộ để nó sub cái PV mình vẫn làm ! Chắc sẽ release 1 sớm 1 chiều :) )
Lwc2ACLbeBM
Mà nếu cậu bảo ko tin nổi làm sao nó chơi ra cái OP1 đó thì chắc cái OP2 của Toaru này cậu sẽ nói là ko phải do người hát wá :))
x_PNDSrnNLg
kVfmd0r-h2Y
White_Feather
04-02-09, 04:01:40 AM
Dù ko ưa film Maria+Holic nhưng mà phải công nhận là cái ED nó nghe ngộ và dễ thương thật :))
RJ32cZqmEmo
(cái này là Mad, cảnh clip là của anime Yogurting j đócũng chả rõ nó có phải anime ko nữa -_-)
Seiji
04-04-09, 08:08:01 AM
yLMLCvRBAA0
Last song - Camui Gackt
emdE2cBIoP8
Endless story
Yuna ito
Ai mún down Viet Sub by Jpopvn.net ->
MF (http://www.mediafire.com/?uyzzqdymjv0)
MU (http://www.megaupload.com/?d=U6JURITY)
Romanji
If you haven't changed your mind
Soba ni ite hoshii yo tonight
Tsuyogaru koto ni tsukareta no
Osanasugita no
Every time I think about you baby
Ima nara ieru I miss you
It's so hard to say I'm sorry
Tatoeba dareka no tame ja naku
Anata no tame ni utaitai kono uta wo
Owaranai story tsuzuku kono kagayaki ni
Always tsutaetai zutto eien ni
Memories of our time together
Kesanaide kono mama don't go away
Atatakaku toke dashite tashikameru no
Yasashisa no shizuku kono mune ni hirogatteku
Setsunai hodo ni I'm missin' you
Kasaneta te hanasanaide
Tatoeba kanau nara mou ichido
Anata no tame ni utaitai kono uta wo
Owaranai story taema nai itoshisa de
Tell me why oshiete yo zutto eien ni...
Tatoeba dareka no tame ja naku
Anata no tame ni utaitai kono uta wo
Owaranai story tsuzuku kono kagayaki ni
Always tsutaetai zutto eien ni...
Tatoeba kanau nara mou ichido
Anata no tame ni utaitai kono uta wo
Owaranai story taema nai itoshisa de
Tell me why oshiete yo zutto eien ni...
Bản dịch
If you haven't changed your mind
Nếu anh vẫn chưa đổi thay
I want you to stay with me tonight
Em mong đêm nay được có anh gần bên
I'm tired of pretending to be strong
Em đã quá mệt mỏi khi phải cố tỏ ra mạnh mẽ
I was too young
Em vẫn còn quá non nớt
Every time I think about you baby
Mỗi khi em thầm nghĩ về anh, hỡi người yêu dấu
Now I can say it, I miss you
Giờ đây em có thể nói lên rằng, em nhớ anh biết bao
It's so hard to say I'm sorry
Thật quá khó khăn để em nói lời xin lỗi
I want to keep singing this song
Em mong luôn được mãi ngân vang bài hát này
For you, not for anyone else
Không một ai khác, chỉ dành riêng mình anh
It's an endless story, always shining
Đây là câu chuyện không hồi kết, luôn luôn tỏa sáng
Always, I want to tell you, forever
Em luôn muốn được mãi mãi nói với anh
Memories of our time together
Hồi ức về quãng thời gian đôi ta bên nhau
Don't erase them, don't go away
Xin anh đừng xóa nhòa, xin anh đừng ra đi
Just let them melt warmly, I want to make sure
Hãy để chúng được tan biến thật ấm áp, em chỉ muốn khẳng định một điều
These drops of tenderness spread out in my heart
Những giọt nước dịu dàng ngập tràn trong tim em
I'm missin' you so much it hurts
Em nhớ anh thật nhiều đến mức em thấy thật đau đớn
Our hands overlap, don't let go
Đôi tay chúng ta đan vào nhau, xin anh đừng buông rơi
If just one wish could be granted
Nếu chỉ có một ước nguyện thành hiện thực
I want to keep singing this song once more
Em muốn được mãi ngân vang bài hát này một lần nữa
It's an endless story, filled with unceasing love
Đây là câu chuyện không hồi kết, đong đầy một tình yêu vô tận
Tell me why, tell me, forever
Xin hãy nói cho em vì sao, mãi mãi nói với em
I want to keep singing this song
Em mong luôn được mãi ngân vang bài hát này
For you, not for anyone else
Không một ai khác, chỉ dành riêng mình anh
It's an endless story, always shining
Đây là câu chuyện không hồi hết, luôn luôn tỏa sáng
Always, I want to tell you, forever
Em luôn muốn được mãi mãi nói với anh
PS: đông người thích thế sao chả thấy FU vào JPop ủng hộ gì cả :((
cái ổng này vừa debut đã lọt No.2 Oricon luôn ( tuần trc) số lượng hơn 200k bản bỏ xa của DBSK => nghe đi các bạn
8iVO1aw9_so
http://amnhac.timnhanh.com/onlyzone/song/35AB37B6
<= bài Trust You này hay phết mà cũng chỉ đc có 17 Oricon ...hjc tiếc quá
ko phải Trust You của Yuna Ito đâu, nghe thử kudasai :)) ^^
++
Seiji
04-05-09, 08:25:47 PM
oyBGvr8fq2o
Q-FVWgYgWTw
cái ổng này vừa debut đã lọt No.2 Oricon luôn ( tuần trc) số lượng hơn 200k bản bỏ xa của DBSK => nghe đi các bạn
8iVO1aw9_so
Bài này hỏng rồi anh ei sửa lại link đi :|
White_Feather
04-05-09, 10:47:29 PM
PS: đông người thích thế sao chả thấy FU vào JPop ủng hộ gì cả
Cậu xem kỹ lại đi, đếm ra chắc ko được wá 5 người đâu :)) chỉ là toàn mấy người khoái spam thôi
http://amnhac.timnhanh.com/onlyzone/song/35AB37B6
<= bài Trust You này hay phết mà cũng chỉ đc có 17 Oricon ...hjc tiếc quá
ko phải Trust You của Yuna Ito đâu, nghe thử kudasai ^^
++
Down về là Trust You của Yuna Ito chứ ai :))
ED2 của Gundam00 ss2 tớ có post ở cuối trang đầu đây (http://svfpt.net/forum/showpost.php?p=385086&postcount=7)
@Ken: Cái ông mà tớ nói wen hồi trước bên jpopvn đó nick là Kaze_Melodies :))
Bài này hỏng rồi anh ei sửa lại link đi :|
hjc
hôm trc vẫn bình thường
hôm nay bị youtube nó remove rùi vì vi phạm bản quyền :( PV mới mà
=> vào đây nghe mp3 vậy
http://amnhac.timnhanh.com/onlyzone/song/35AB54CE
Rants
04-09-09, 11:27:12 PM
T_M5MyfPu0Q
Bài này giới thiệu chưa nhỉ :-/
Seiji
05-01-09, 09:19:34 AM
Koibito doushi
http://streaming.timnhanh.com/a88e35558cf7c0b5a594f751ba63fa46/49fa57a0/music/mp3/20090206/vn00473077/12338950561344377361.mp3
Seiji
05-01-09, 09:30:50 AM
Melody of life-Emiko Shiratori
XnRCaDLFAWI
Seiji
05-01-09, 03:01:24 PM
Hana no youni-Matsu Takako
http://media10.nhaccuatui.com/915b2359e7726790dcc5ac08788e7bec/49faaba6/NCT14/Hana%20No%20Youni%20-%20Matsu%20Takako%20%5BNCT%209695890132%5D.mp3
White_Feather
06-15-09, 11:10:14 PM
Lâu rồi ko ai vào post mục này nhỉ. Up nó lên thôi.
Lần này nhân dịp tớ sắp làm sub series Aria nên tớ sẽ post 1 loạt các bài của Makino Yui
Yokogao (sung when Alicia-san retire)
tGjB8IhwJgM
Spirale - Aria the Origination OP
tZMrqVsrZsg
Euforia - Aria the Natural OP
RQ0jBD8o454
Undine - Aria the Animation OP
3zRFcdhGqV0
manhhoi
06-17-09, 02:56:13 PM
http://www.j-cast.com/tv/images/nhk/7829.jpg (http://www.j-cast.com/tv/images/nhk/7829.jpg)
[URL]http://www.youtube.com/watch?v=S1g2w9OMSR0
khoilt
06-18-09, 10:20:29 AM
mấy anh post bài God know + Lost my music (anime Suzumiya Haruhi No Yuuutsu ) , Pre-parade (anime torado), Your gravitation (anime Seto no Hanayome) lên đi . Mấy bài ấy cũng hay . Em là Otaku để ý mấy bài trong anime dịch lyric ra cũng khá hay
White_Feather
06-21-09, 09:28:55 AM
pre-parade tớ có up cả album lên mediafire rồi, qua box anime-manga hình như có cả 1 cái list fall season anime OST tớ up ấy
Còn god knows với Lost my music thì ..... god-like quá rồi, lên youtube gõ 1 phát ra cả list !
Seto no Hanayome ... stall chưa xem hết nên cũng ko down album though :))
Powered by vBulletin® Version 4.1.5 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.