PDA

View Full Version : [Chém gió] Mổ xẻ Kanji :))



Rants
03-05-09, 11:41:38 PM
Thực ra thì mình gà, nên mục đích topic này rõ ràng không thể là nghiêm túc, vì tính chính xác vốn không được đảm bảo (nói trước chặn họng các bạn prâu vào đá đểu :( ). Lập topic ra chủ yếu là vì thấy club ít hoạt động quá, nên làm vài bài post vui vui cho box thêm sôi động (không dùng chủ ngữ một cách cố ý, để khi nào có ai vặn lại thì thay tên người khác (bạn Lực chẳng hạn) vào đỡ hộ)

Rồi, chúng ta cùng nhau mổ xẻ chữ Kanji đầu tiên nào:
(chữ Kanji nghe nó khá là ngu nhỉ, vì chữ kanji = chữ Hán tự, và tự có vẻ như nghĩa là chữ :( )

Vâng, các bạn ai cũng biết cây sakura chứ, và chữ Hán của nó đây:


音読み: オウ、ヨウ
訓読み: さくら

Chúng ta tạm thời bỏ qua việc đây là một từ thuộc bộ mộc (木) hay là cái ”ツ” ở trên đầu chữ Nữ (女) nó đọc như thế nào (sự thật là mình cũng chả biết), để đi vào những điều thú vị hơn mà mình sẽ chỉ ra ở ngay sau đây:


Mà thôi, để thêm phần thú vị, các bạn hãy nhìn lại chữ 桜 của chúng ta, các bạn thấy những gì? Một cái cây, một người phụ nữ, 3 cái que mà chúng ta có thể suy ra là một đống lá, những bông hoa sakura, một đống cành củi, hay là vài cái rễ cây (đại diện cho gốc)...

Như các bạn đã biết, Hán tự là một hệ thống chữ viết thuộc thể tượng hình, vì thế, mỗi chữ kanji bản thân nó đã chứa đựng khá nhiều thông tin về chính thứ mà nó đại diện (ở đây là 桜 và sakura), hơn nữa, từ sakura là một từ vốn chỉ có ở Nhật, do người Nhật sáng tạo ra, nên việc chữ 桜 thể hiện đặc tính của cây sakura là một điều khá là hiển nhiên.


Được rồi, các bạn thử suy nghĩ xem nào, liệu từ 桜 chúng ta có thể suy ra được điều gì, hay là đặc điểm gì của cây anh đào? Xem nào, rõ ràng là chúng ta có 1 cái cây (木), rõ ràng là vậy. Còn ツ(tạm vậy, các bạn thông cảm nhá) và 女 thì sao? Một cây có những bông hoa đẹp như một người phụ nữ (khoảng 70% lời bạn Lực)? Một cái cây mà thường có các cô gái ngồi trú bên dưới? Hay là một cái cây khá là nữ tính (nói một cách rõ ràng, là trái tính trái nết)? Hay là...



Chúng ta hãy nghĩ theo một cách khác, các bạn đã từng nghe những câu chuyện (ma) về cây anh đào chứ. Rằng, dưới mỗi gốc cây anh đào, người ta thường chôn một thứ phân bón đặc biệt. Mỗi năm, cây anh đào bám rễ và hút chất dinh dưỡng từ món phân bón ấy, tạo nên những bông hoa sakura làm say đắm lòng người. Rằng người ta thường nhìn thấy bóng ma phụ nữ lảnh vảng bên cạnh cây sakura vào ban đêm. Và còn vô số những câu truyện như vậy nữa mà có kể cũng không thể hết (thực ra là mình quên gần hết rồi :( )


Và,... khoan đã, các bạn đã hiểu ý mình định nói gì rồi chứ. Đúng, chúng ta hãy nhìn lại chữ 桜 chúng ta thấy điều gì, một cái cây... và được chôn dưới gốc cây (hãy nhìn lại phần ツ, không phải chúng khá giống với rễ cây sao?) .... là một người phụ nữ.

Giờ các bạn đã hiểu, tại sao lại có vô số câu chuyện ma có liên quan đến cây sakura rồi chứ, bởi vì đơn giản, dưới mỗi gốc cây sakura, có một người phụ nữ bị chôn (sống?). Vẻ đẹp hút hồn của hoa sakura, phải chăng là do đó là những bông hoa được nuôi dưỡng từ máu, thịt của những cô gái bị chôn dưới gốc cây?

Tại sao, chữ 桜, biểu tượng cho cây sakura nổi tiếng, lại là hình ảnh một cái cây, với một người phụ nữ được chôn ở dưới gốc?






Thực ra thì, tất cả mấy cái mình nói ở trên, đa phần là ngụy biện, và cũng là một cái hoax khá là quen thuộc, nhiều người đã biết rồi, nên có bạn nào đọc xong mà cáu giận một điều gì đó thì mình xin lỗi, đã làm phiền đến các bạn rồi.



Ờ mà khoan đã, mình hình như vẫn chưa đưa ra cái kết!?!

Rants
03-05-09, 11:49:22 PM
ờ, vì là bài đầu tiên nên phải viết dài một tí cho nó đỡ thô, các bạn thông cảm nhá :D

thuyhan
03-05-09, 11:50:09 PM
đúng là vl, cho hỏi ông đã nhìn thấy hoa anh đào chưa?

Rants
03-05-09, 11:53:11 PM
chẳng phải mình đã bảo là mình chém gió đấy sao? Mà thực ra thì mình đã có cơ hội ngắm được vài cái lá hoa từ cái clip nhái cái Card Captor Sakura do mấy "bạn" otaku đóng, và mình thấy là nó cũng chả có gì là đẹp lắm...

hay là các bạn cố gắng xem cái ED của Da Capo, cũng có khá nhiều hoa đào thật ở trong đó đấy :)

Kitsune
03-06-09, 07:22:10 AM
Anh ta nói chuẩn đấy, ngoài cây anh đào còn có cây liễu thì phải. Cũng có người bị chôn dưới gốc

Gió Vô Tình
03-06-09, 07:51:48 AM
Nove đề cập còn thiếu cây tre...chắc dưới đó là tập thể>>:))

iloveyou
04-11-09, 11:55:16 PM
anh Rant cho em hỏi chữ này là chữ gì ak? bạn em nó đó mà e k biết
em để hình ở file đính kèm, thx a trc

Rants
04-12-09, 12:08:58 AM
chữ này hẻ: 飄 đọc là phiêu , nghĩa là gì nhỉ :-? =(( =((


(prâu, IME thật là prâu :"> :"> mình viết xấu thế mà vẫn tìm được đúng từ, quá prâu :x :x

ờ, đọc là つむじ、 nhưng mà cái 飄 chắc chỉ có ở tiếng Trung Quốc thôi, vì thấy lingoes của mình chỉ ra được đúng chữ phiêu =(((từ điển hán-việt), wakan gõ tsumuji thì nó ra 旋毛 =(()

White_Feather
04-12-09, 10:28:11 AM
đề nghị các cậu dùng firefox cài perapera-kun vô :))

Chép từ perapera-kun:

turn over, wave
ヒョウ
ひるが.える,つむじかぜ

Khá giống wakan :))

Kitsune
04-12-09, 10:35:39 AM
Hình như nửa phải là chữ phong, bên trái là 1 tổ hợp gậy gộc gì đó.

Kanji khó vãi .

White_Feather
04-12-09, 10:39:55 AM
bên phải là bộ phong, bên trái phía trên là chữ Tây (hướng Tây), bên trái dưới bộ thị (ý là bảo, mách bảo )

White_Feather
04-12-09, 10:44:39 AM
các cách dùng với chữ đó :

飄々hay 飄飄: ひょうひょう 1 vòng quanh thế giới

飄逸 : ひょういつ easygoing (ko biết dịch TV thế nào luôn, chắc là thoải mái, dễ dãi chăng)

Rants
04-12-09, 01:07:53 PM
đề nghị các cậu dùng firefox cài perapera-kun vô :))

Chép từ perapera-kun:

turn over, wave
ヒョウ
ひるが.える,つむじかぜ

Khá giống wakan :))

Sao nó lại đá nhau chan chát với cái IME vậy nhỉ :(, ý tôi là, cả on cả kun đều khác

btw, 旋風 -> cái này mới là tsumujikaze mà :|

easygoing -> dễ dãi, vô tâm :|

iloveyou
04-12-09, 01:11:38 PM
chữ này hẻ: 飄 đọc là phiêu , nghĩa là gì nhỉ :-? =(( =((


(prâu, IME thật là prâu :"> :"> mình viết xấu thế mà vẫn tìm được đúng từ, quá prâu :x :x

ờ, đọc là つむじ、 nhưng mà cái 飄 chắc chỉ có ở tiếng Trung Quốc thôi, vì thấy lingoes của mình chỉ ra được đúng chữ phiêu =(((từ điển hán-việt), wakan gõ tsumuji thì nó ra 旋毛 =(()
e hiểu rồi, thx huynh

White_Feather
04-12-09, 06:40:14 PM
btw, 旋風 -> cái này mới là tsumujikaze mà
Có lẽ cái chữ dc hỏi là chữ cổ, bây jờ ít dùng.